Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
LadyAnalia
Amar no es un pecado, es un privilegio
Dołączył: 15 Maj 2008
Posty: 15603
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Miami Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 17:53, 02 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
kto ich tam wie.
cuidado con el angel(ostrożnie z aniołem) u nas nie igraj z aniołem
un gancho al corazón(hak w serce) u nas miłosny nokaut
la traicion(zdrada) u nas zdrada i miłośc.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
niunia7
Junior Admin
Dołączył: 19 Wrz 2009
Posty: 6039
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 19:39, 02 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
Oooo nie wiedziłam że un gacho al corazon to hak w serce ciekawy tytuł
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
LadyAnalia
Amar no es un pecado, es un privilegio
Dołączył: 15 Maj 2008
Posty: 15603
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Miami Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Czw 14:28, 03 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
nom ciekawy również tłumaczą jako "cios w serce" ale orginalnie "gancho" znacz"hak"
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
LadyAnalia
Amar no es un pecado, es un privilegio
Dołączył: 15 Maj 2008
Posty: 15603
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Miami Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 20:16, 01 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
Pasion(namiętność) u nas sidła namiętności.
Rubi(Rubi) u nas cena marzeń.
Por tu Amor(przez twoją miłość) u nas porywy serca
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
LadyAnalia
Amar no es un pecado, es un privilegio
Dołączył: 15 Maj 2008
Posty: 15603
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Miami Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 17:15, 30 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
Muńeca brava(odważna lalka) u nas zbuntowany anioł.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
niunia7
Junior Admin
Dołączył: 19 Wrz 2009
Posty: 6039
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 8:32, 31 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
fajny tytuł Odważna lalka he he to u nas całkiem inaczej przetłumaczyli...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
LadyAnalia
Amar no es un pecado, es un privilegio
Dołączył: 15 Maj 2008
Posty: 15603
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Miami Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 19:36, 31 Mar 2010 Temat postu: |
|
|
no własnie. Juz mnie nic ni8e zdziwi.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
LadyAnalia
Amar no es un pecado, es un privilegio
Dołączył: 15 Maj 2008
Posty: 15603
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Miami Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 14:02, 29 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Soy Tu Duena(jestem Twoją Pańia)- u nas Kobieta ze Stali.
El Clon(Klon)-u nas Pustynna Miłośc.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
niunia7
Junior Admin
Dołączył: 19 Wrz 2009
Posty: 6039
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 17:10, 29 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Całkiem inaczej przetłumaczyli te telki,ale właściwie wydaje mi się że Pustynna miłość to ładny tytuł
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
LadyAnalia
Amar no es un pecado, es un privilegio
Dołączył: 15 Maj 2008
Posty: 15603
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Miami Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 5:48, 30 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Nom. Ładnny tytuł ale pasuje do telki.
Tierra de Pasiones(Ziemia namiętności)- u nas Kraina namiętnosci :>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
niunia7
Junior Admin
Dołączył: 19 Wrz 2009
Posty: 6039
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 9:13, 30 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Obydwa są fajne tytuły :)ale już przyzwyczaiłam się do Krainy:}
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
LadyAnalia
Amar no es un pecado, es un privilegio
Dołączył: 15 Maj 2008
Posty: 15603
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Miami Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 17:28, 30 Sie 2010 Temat postu: |
|
|
Nom ładnie brzmi
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Milka
Bywalec
Dołączył: 23 Gru 2010
Posty: 183
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 8:00, 04 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
wiecie w sumie to jakby tlumaczyli dosłownie beznadzieja...ale, jakby zostawili oryginalne tłumaczenia tez lipa
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Aurora152
Znawca Gwiazd Latino
Dołączył: 23 Lis 2010
Posty: 1965
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 11:08, 04 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
Wiele tłumaczeń tytułów mi się nie podoba np. swego czasu TVN zamiast tłumaczyć normalnie to nadawał jako tytuł imiona. Np. w Cristinie, a lepszy tytuł to byłby Przywilej Miłości jak w oryginale.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Aurora152 dnia Wto 11:10, 04 Sty 2011, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
niunia7
Junior Admin
Dołączył: 19 Wrz 2009
Posty: 6039
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 11:17, 04 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
Właśnie wtedy była jakaś moda na nadawanie telenowelą tytułu z imieniem głównej bohaterki.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|